La tarda estate dei poeti ritorna quest’anno finalmente in presenza, con ospiti provenienti da quattro paesi europei. Donatella Bisutti, nata a Milano nel 1948, traduce lirica dall’inglese, dal francese e dal portoghese nella sua lingua madre. È fondatrice ed editrice della rivista Poesia e spiritualità. Nel 2021 è stato pubblicato il suo primo volume in lingua tedesca Die alchymische Rose (Edition Löcker, tradotto da Franziska Raimund), che schiude ai lettori un mondo inteso come esperienza del mistero – in una contemplazione che è intimamente poetica e spirituale insieme. Muriel Pic, nata nel 1974 a Nizza, editrice e traduttrice in francese di Walter Benjamin e di W.G. Sebald, riflette, nella sua opera Elegische Dokumente (Wallstein 2018, tradotto in tedesco da Lukas Bärfuss), sui dati sensibili del presente, sullo sfondo della grande tradizione culturale (Thomas Morus, Kafka, Brecht, Hannah Arendt e altri) in un concerto di intelletto e di sensi. Il nuovo volume di poesie Gemeinsame Sprache (Dörlemann 2021) dell’autore svizzero Jürg Halter, nato a Berna nel 1980, uno dei pionieri del nuovo movimento tedesco dello spoken word, riscopre il mondo inteso come caleidoscopio dello stupore, spaziando dal big bang all’evasione fiscale, dai graffiti all’eternità – per esempio con poesie d’amore di una „meravigliosa leggerezza“ (Neue Zürcher Zeitung). Ulrich Koch, nato nel 1966, è un maestro degli scintillanti paradossi che pongono le loro radici in un mondo di sentimenti che è al contempo intenso e differenziato – le sue poesie, nella loro cangiante autoironia e urgenza esistenziale, riescono a incatenare i lettori.
Con
Donatella Bisutti (Italia)
Muriel Pic (Francia)
Jürg Halter (Svizzera)
Ulrich Koch (Germania)
Iscrizione obbligatoria con indicazione di indirizzo, numero di telefono, indirizzo email, presso mun.sekretariat@eda.admin.ch se possibile con l’indicazione dello status di vaccinato / guarito / tampone negativo.
Ingresso: € 8 / € 6; Soci del Lyrik Kabinett: ingresso ridotto
Immagine: Donatella Bisutti